|
清晨坐在办公室里,突然心头冒出这样一句话:Get busy living,or get busy dying,五味杂陈,难以自己。
喜欢《肖申克的救赎》的朋友一看就知道,这是其中一句经典台词。直译过来就是“忙着生或者忙着死”,片中讲完这句话,还加了一句that’s all。(如此而已)
这部电影大意是主角妻子被杀,主角含冤入狱,在狱中发生的故事。该片除片头有主角妻子的几个镜头,基本上全是拍男人的镜头,该片1994年拍摄,全片拍摄成本2500万美金,票房收入2亿美金。推荐没有看过的朋友看一看。我特别喜欢,基本上每年都会看一遍。
有一天跟个朋友喝茶,他突然冒出来一句话,说天天太忙了,忙着打麻将,没时间。心里又突然冒出来这句话Get busy living,Or get
busy dying。
其实人生就是如此。(质量管理部 康德琳)
|